| 1 |
"Альф" |
| Гордон Шамвей (Шамой или Шамуэй), последний уцелевший житель с планеты Мелмак, врезался на своем космическом корабле в гараж семьи Таннеров. Вилли назвал его “Альф”, сокращением от англ. Alien Life Form (инопланетная форма жизни). |
| 2 |
"Незнакомцы в ночи" |
| Альф решает немного приколоться, пока пугающаяся и подозрительная миссис Окмонек сидит с Брайаном. |
| 3 |
"В поисках Лаки" |
| Все обвинили Альфа, когда пропал любимец Таннеров - кот Лаки. |
| 4 |
"Пенсильвания 6-5000" |
| Альф звонит президенту и высказывает свое мнение по поводу ядерного оружия. [Приглашенные звезды: Ричард Сандерс, Гарри Ширер] |
| 5 |
"Продолжая верить" |
| Альф занялся продажей косметики по телефону. |
| 6 |
"Только для твоих глаз" |
| Альф подружился с одинокой слепой девушкой. |
| 7 |
"Помоги мне, Ронда" |
| Вилли помогает тоскующему Альфу связаться с друзьями. |
| 8 |
"Это не сделает мои карие глаза голубыми" |
| Альф потерял голову из-за Линн и сделал для нее музыкальный клип. |
| 9 |
"Прыжок" |
| На 45-й день рождения Вилли почувствовал, что его мечты не сбылись, и Альф уговорил его прыгнуть с парашютом. |
| 10 |
"Детка, ты можешь повести мою машину" |
| Альф продал часть своего космического корабля, чтобы купить Линн Феррари. |
| 11 |
"Снова в пути" |
| Во время поездки всей семьей на природу, Альф выводит Вилли из себя. |
| 12 |
"О, Таннербаум!" |
| Альф уговорил Вилли съездить в горы, чтобы срубить настоящую рождественскую елку. |
| 13 |
"Воссоединение матери и ребенка" |
| Альф скрывается в гараже, пока дома гостит мать Кейт. |
| 14 |
"Немного мыла" |
| Альф пишет сценарии к своей любимой мыльной опере. |
| 15 |
"Я изменил свое поведение" |
| Альф устраивает перемирие между Кейт и ее матерью. |
| 16 |
"Попробуй вспомнить (чаcть 1)" |
| Когда у Альфа случилась амнезия, Таннеры пытаются помочь ему, напоминая о последних событиях. |
| 17 |
"Попытка вспомнить (чаcть 2)" |
| Развязка. Когда у Альфа случилась амнезия, Таннеры пытаются помочь ему, напоминая о последних событиях. |
| 18 |
"Пограничная песня" |
| Альф подружился с молодым мексиканским иммигрантом. |
| 19 |
"Дикие штучки" |
| У Альфа наступил 24-часовой период непредсказуемого поведения. |
| 20 |
"Взгляд изнутри" |
| Вилли говорит с психологом (Билл Дэйли) об Альфе. |
| 21 |
"Глядя в окно" |
| Альф думает, что видел убийство в соседском доме. |
| 22 |
"Не так просто быть зеленым" |
| Альф помогает Брайану преодолеть страх перед сценой, когда тот играл аспарагус в школьном представлении. |
| 23 |
"Азартный игрок" |
| Альф пристрастился к скАчкам и, сильно проигравшись, поимел кучу неприятностей от букмейкера. |
| 24 |
"Ох уж эта наука" |
| Брайан заработал неприятности в школе, воспользовавшись некоторыми межгалактическими знаниями Альфа. |
| 25 |
"Кукарача" |
| Дом Таннеров подвергся нападению таракана из другого мира. |
| 26 |
"Полетай со мной" |
| Когда мистер Окмонек потерял сознание во время полета, Альф берется за штурвал. |